Øyer: på eller i Island? I eller på Sicilia?

Espresso på Sicilia

Espresso (ikke ekspresso) på Sicilia.
Foto: Per-Erik Skramstad ©

Enkelte er usikre på bruken av preposisjonen når det er tale om øyer. Det er det ingen grunn til. Hovedregelen er at det i norsk brukes ved øyer. Et særegent tilfelle danner dog Haiti, som du kan lese om i artikkelen om geografiske navn.

 

På eller i ved geografiske navn

Du kan lese mer om bruk av preposisjonene på og i ved geografiske navn her:

  1. Finn-Erik Vinje: Moderne norsk s. 133–134
  2. Språkvett s. 282 («På eller i ved stedsnavn»)
  3. Språkrådet: Preposisjoner ved stedsnavn

Hovedregelen er at det i norsk brukes ved øyer

  • på Sicilia
  • på Cuba
  • på Grønland
  • på Filippinene
  • på Island
  • Svalbard
  • på Hovedøya («det hender så mangt på Hovedøen»)
  • på Kreta
  • på Madagaskar
  • på Hitra
  • på Hispaniola

 

Det skal også brukes når sisteleddet er -øy (unntak: Tromsø)

  • på Bygdøy
  • på Andøya

 

Merk disse:

  • i Australia
  • i England
  • i Indonesia
  • i Irland
  • i Japan
  • i Lofoten
  • i Storbritannia
  • i Tromsø

Relaterte saker: Geografiske navn