Øyer: på eller i Island?
Enkelte er usikre på bruken av preposisjonen på når det er tale om øyer. Det er det ingen grunn til. Et særegent tilfelle danner dog Haiti, som du kan lese om i artikkelen om geografiske navn.
Du kan lese mer om bruk av preposisjonene på og i ved geografiske navn her:
1.
Finn-Erik Vinje: Moderne norsk s. 133–134
2.
Språkvett s. 282 («På eller i ved stedsnavn»)
3.
Språkrådet: Preposisjoner ved stedsnavn
Hovedregelen er at det i norsk brukes på ved øyer
- på Sicilia
- på Cuba
- på Grønland
- på Filippinene
- på Island
- på Svalbard
- på Hovedøya («det hender så mangt på Hovedøen»)
- på Kreta
- på Madagaskar
- på Hitra
- på Hispaniola
Det skal også brukes på når sisteleddet er -øy (unntak: Tromsø)
- på Bygdøy
- på Andøya
Merk disse:
- i Australia
- i England
- i Indonesia
- i Irland
- i Japan
- i Lofoten
- i Storbritannia
- i Tromsø
Relaterte saker: Geografiske navn
Hva er riktig?
Er blitt eller har blitt? • Spanjol eller spanier? • Flere enn du / flere enn deg • Vennlig hilsen eller Med vennlig hilsen? • a eller ’a Jordmor-Matja? • barke sammen eller brake sammen? • enda eller ennå? • et eller ett?• hamsunsk eller Hamsunsk? • han eller ham? • hvems eller hvem sin eller hvis? • hvis eller viss? • idéen eller ideen?• i norsk eller på norsk? • internett eller Internett? • lengre eller lenger?• nitid eller nitidig • norsk eller Norsk? • stopp en hal eller stopp en halv? • to mellomrom etter punktum? • ut og gå eller ut å gå? •
Savner du noe på denne siden, kan du skrive til webredaktøren.


